Você sabe de quem é a dona da voz do Google Tradutor? Aqui no site da Fatos Desconhecidos, nós já exibimos para você quem é a moça.
Quando nos deparamos com uma palavra que não compreendemos muito bem, partimos direto para a ajuda do dicionário ou do Google tradutor para descobrir o que ela significa.
Mas e quando ela não tem tradução? A empresa Today Translations fez um relação, que foi publicada no jornal Folha de São Paulo, uma lista com as palavras consideradas mais difíceis de tradução.
Segundo a diretora da Today Translations, Jurga Ziliskiene, “provavelmente você pode olhar no dicionário e […] encontrar o significado, mas mais importante que isso, são as experiências[…] e a ~enfase cultural das palavras.
Elas foram classificadas como “difíceis de serem traduzidas” porque possuem um significado muito específico em suas línguas originais e que não fazem muito sentido em outro idioma. Confira como seria uma tradução mais aproximada e universal do que daria para entender sobre elas:
1. “Ilunga” (tshiluba)
“Uma pessoa que está disposta a perdoar quaisquer maus-tratos pela primeira vez, a tolerar o mesmo pela segunda vez, mas nunca pela terceira vez.”
2. “Shlimazl” (ídiche)
“Uma pessoa cronicamente azarada.”
3. “Radioukacz” (polonês)
“Pessoa que trabalhou como telegrafista para os movimentos de resistência o domínio soviético nos países da antiga Cortina de Ferro.”
4. “Naa” (japonês)
“Palavra usada apenas em uma região do país para enfatizar declarações ou concordar com alguém.”
5. “Altahmam” (árabe)
“Um tipo de tristeza profunda.”
6. “Gezellig” (holandês)
“aconchegante.”
7. Saudade (português)
“Sentimento nostálgico, sentir falta de alguma coisa ou alguém (o significado não é consensual).”
8. “Selathirupavar” (tâmil, língua falada no sul da Índia)
“Palavra usada para definir um certo tipo de ausência não-autorizada frente a deveres.”
9. “Pochemuchka” (russo)
“Uma pessoa que faz perguntas demais.”
10. “Klloshar” (albanês)
“Perdedor.”
O que você achou destas palavras difíceis de traduzir? Mande seu comentário para gente!
Comentários