
A maioria das pessoas tem uma breve consciência sobre o quão numerosas são as línguas ao redor do mundo. Ainda assim, você provavelmente não sabe quantas delas existem por aí. Para se ter uma ideia, estimasse que em todo o mundo, cerca de 6,7 mil idiomas sejam falados. O número alto provavelmente deve ser assustados a primeira vista, já que a maioria das pessoas acaba só levando em conta aquelas mais faladas, das quais ela tem conhecimento.
E, de acordo com um ranking feitos sobre as línguas mais faladas do mundo, o japonês se encontra na oitava posição. Tendo cerca de 100 milhões de falantes. Enquanto isso, outros como o português (sexto lugar) tem uma média de 176 milhões e o inglês (quarto lugar) carrega um número considerável de 341 milhões. E, mesmo que a maioria das palavras de outros idiomas pareçam completamente diferentes das nossas, algumas delas acabam coincidindo umas com as outras.
Mesmo que elas tenham significados completamente diferentes, e a escrita acabe se diferenciando em alguns casos, a pronuncia idêntica pode gerar confusão. E, pensando nisso, montamos uma lista com algumas palavras, em inglês e português, que poderiam ser confundidas facilmente no Japão. A diferença de significado drástica entre elas chega a ser engraçada.

O que acharam? Sabiam que essas palavras super conhecidas poderiam ter um significado tão diferente em outra língua? É curioso perceber essas coisas e, sem dúvida, isso pode acabar despertando o interesse de alguns por novas culturas e idiomas. Comente aí em baixo se conhecem mais alguma palavra que deveria estar na lista!





