icone menu logo logo-fatos-historicos.png


Mesmo com apenas 3 falantes, essa língua indígena foi recuperada

POR Erik Ely EM História 28/06/20 às 23h38

capa do post Mesmo com apenas 3 falantes, essa língua indígena foi recuperada

No Alto Xingu, vivem os Yawalapiti. Desse modo, nessa região se fala kalapalo, kamaiurá e kuikuro. No entanto, a língua original da etnia, yawalapiti, sobrevive com apenas 3 falantes, sendo que, todos eles, já estão em torno dos 70 anos. De toda forma, mesmo assim, essa língua indígena foi recuperada.

A recuperação da língua foi possível por meio do trabalho realizado por Tapí Yawalapiti. Aos 43 anos, Yawalapiti é mestrando em linguística na Universidade de Brasília (UnB). Além de também ser filho de Aritana, de 76 anos, que é o cacique da tribo.

Mais de 2.762 entradas, com vocabulários e expressões yawalapiti

Em seu estudo, Tapí utiliza o mais completo estudo descritivo já publicado sobre a língua. Para se ter uma ideia, esse é o resultado de um estudo iniciado há mais de 40 anos e recuperado pelo Museu Nacional, no Rio de Janeiro. Além disso, esse também é o primeiro trabalho extenso de resgate e publicação de um arquivo sobre uma língua indígena, desde o incêndio de setembro de 2018. Na época do incêndio, quase todo o acervo foi destruído. Desse modo, estima-se que mais de 20 milhões de itens entre as mais diversas áreas tenham sido perdidas.

Os escritos utilizados por Tapí foram escritos entre 1976 e 1977. Contudo, agora, mesmo com a caligrafia original da época, eles foram digitalizados e puderam ser estudados. De acordo com o estudo, são 2.762 entradas, com vocabulários e expressões yawalapiti. Com isso, essas entradas foram transcritas em um sistema fonético, que abrangem temas como o corpo, indumentária, animais, ambientes da casa, festas e rituais.

Esse tipo de dicionário de uma língua antiga é conhecido como léxico. Dessa forma, o léxico também registrou novas expressões que surgiram a partir do contato com o homem branco. Por exemplo, o gravador de áudio que, na língua, é chamado de "pegador de palavra".

Nomes da língua que são intraduzíveis

Entre as palavras adicionadas ao dicionário também estão nomes intraduzíveis e que estão na raiz da cosmologia yawalapiti. Dentro da tradição da etnia, o sol (Kami) e a lua (Küni) são irmãos gêmeos. Assim, na visão dos xinguanos, eles são os dois criadores da humanidade. No entanto, não há outra forma de chamá-los em outra língua sem que os nomes percam o sentido. "Quando se rompe a transmissão da língua, você rompe também a dos conhecimentos", afirma Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, linguista e orientadora de Tapí no mestrado da UnB. "A perda de uma língua é a perda desse vínculo com a história, com a identidade", completa Ana.

De acordo com Tapí, um dos principais objetivos é trazer mais falantes para a língua. "Meu pai e eu queremos ver os meninos falarem a língua. Os jovens estão interessados. Eles só precisam da gramática", afirma Tapí.

De acordo com o Atlas de Línguas em Perigo da Unesco, o Brasil é o país que possui mais línguas sob risco de extinção no mundo. Para se ter uma ideia, são 178 idiomas ameaçados e 12 que já se encontram desaparecidos. Por fim, outras 45 línguas estão em situação crítica e estão em risco iminente de serem extintas.


Próxima Matéria
Via   BBC Brasil  
Imagens BBC Brasil
avatar Erik Ely
Erik Ely
EQUIPE FATOS DESCONHECIDOS, BRASIL
Viu algum erro ou gostaria de adicionar alguma sugestão a essa matéria? Colabore, Clique aqui.
Curta Fatos Desconhecidos no Facebook
Confira nosso canal no Youtube
Siga-nos no
Instagram
Confira nosso Pinterest