Curiosidades

Por que os holandeses não costumam pedir desculpas

0

A Holanda é um país pequeno, conhecido pelas bicicletas, pelo queijo, pelos “coffee shops”, pelos moinhos de vento e pela população alta. Outro detalhe é que os holandeses raramente pedem desculpas.

Saaskia Maarse, palestrante de cultura holandesa, afirma que existe um motivo cultural por trás desse detalhe curioso.

“Os holandeses são conhecidos por serem diretos, o que quer dizer que suas mensagens são claras e precisas”, disse ela à BBC. “Mas na maioria dos demais países o estilo de comunicação é indireto, o que significa que, para entender as pessoas, é preciso considerar seus valores subjacentes.”

De acordo com Maarse, os holandeses pedem desculpas somente quando se arrependem, mas não usam como um recurso social como acontece em diversos países.

“No estilo de comunicação britânico, ‘desculpe’ (sorry) é uma boa palavra a se usar para ser mais diplomático ou educado. Já aqui (nos Países Baixos) dizemos que você só deve pedir desculpas se realmente sentir arrependimento.”

Diferença cultural

Foto: BBC/ Reprodução/ G1

Para pessoas de outros países que se mudam aos Países Baixos, é preciso de um pouco de esforço para entender o estilo dos holandeses. Verena, oriunda da Indonésia, afirma que no seu país natal existe um estilo diferente.

“Nós indonésios não somos nada diretos. Tendemos a dar voltas ao falar, enquanto os holandeses são do tipo: ‘se você quer dizer algo, simplesmente diga. Vá logo ao ponto'”, disse à BBC.

Dessa maneira, alguns estrangeiro consideram o estilo holandês como brusco, mas sabem que é um traço cultural.

Em entrevista à BBC, um holandês disse: “se eu sei que tenho culpa, peço desculpas. Não suporto a injustiça”. 

Raízes históricas

Foto: BBC/ Reprodução/ G1

De acordo com Maarse, esse traço cultural dos holandeses tem origens históricas e práticas. Isso é parte de uma “cultura de consenso”.

“Se você observar a história, verá que (nós holandeses) temos um inimigo em comum: a água”, explica ela, ao falar sobre as enchentes que o país sempre enfrentou. Quase um quarto do território da Holanda fica abaixo do nível do mar.

Por causa disso, os holandeses foram obrigados a trabalhar juntos para buscar soluções para enfrentar as inundações.

“Eles se sentavam ao redor de mesas e mantinham longas discussões e deliberações. Era preciso ser honesto nas ideias, pensamentos e opiniões, para poder encontrar uma solução comum”, explica Maarse.

A especialista acrescenta que, dessa forma, as pessoas sempre se viam como iguais, algo que acabou se enraizando na comunicação dos holandeses.

A franqueza holandesa pode provocar confusão para outras pessoas. “Se você faz uma oferta de negócios e o britânico ou britânica diz ‘ah, isso soa interessante, vou analisar’, nós entendemos como ‘ah, ele realmente ficou interessado e vai analisar’. Mas (para não-holandeses) isso pode muito bem significar ‘não estou interessado porque é uma ideia ruim’. O desafio para os holandeses é entender o real sentido da conversa. Nós falamos inglês, mas nem sempre entendemos a mensagem”, afirma Maarse. 

A especialista acrescenta: “A intenção é ser honesto e claro, mas é algo às vezes percebido como rude ou mesmo arrogante.”

Desculpas para valer

Foto: Getty Images/ BBC

“Het spijtme” é uma frase holandesa usada para expressar arrependimento, além do demonstrado com o termo “desculpe” na maioria dos idiomas.

“O Het spijtme envolve mais (do que um pedido de desculpas): envolve uma história, uma situação”, explica Maarse.

Para a holandesa Lynn, a frase objetiva exprimir “algo que realmente vem do coração. Significa realmente se arrepender”.

Ainda de acordo com ela, não se deve pedir desculpas à toa. “Apenas diga ‘desculpe’ se realmente quiser se desculpar. Não diga se não for o que sente.”

Fonte: G1

Torcedor coloca à venda relíquia de 1962 para ir à Copa do Mundo no Catar

Artigo anterior

477 baleias morrem encalhadas na Nova Zelândia

Próximo artigo

Comentários

Comentários não permitido