
Oriente e Ocidente nunca se entenderam muito bem, e, com a globalização, muitas obras de arte gramaticais acidentais foram criadas. Os exemplos que você verá a seguir são uma mistura de uso errado do Google Tradutor com falta de noção mesmo, mas às vezes a situação fica tão feia que a gente se questiona se a pessoa que estava fazendo o “trabalho” não estava era trollando, mesmo, porque sinceramente…
A foto-título é a mais leve da seleção, e diz “Não Perturbe, pequenina grama está sonhando”. Poético, não é mesmo? Mas outros casos, como o abaixo, não são tão poéticos assim… (os títulos serão a tradução das placas, não se preocupe!)

























É…melhor não passar por ali. E aí, nota 10 pra esses tradutores?






