Curiosidades

6 expressões brasileiras que nunca devemos usar em Portugal

0

Já pensou como seria rodar o mundo e conhecer o máximo de países? Esse é um sonho de várias pessoas. No entanto, podemos escolher alguns destinos e se programar para fazer uma visita, mesmo que breve, antes de acabar a vida né? Sendo assim, sempre nos deparamos com pessoas economizando e se organizando para viajar. Países da Europa como Estados Unidos e Canadá estão entre os mais buscados. Inglaterra, Japão, França, Itália, China e, é claro, Portugal também estão na lista de maiores procuras. No entanto, é preciso saber se comportar em cada um, pois cada país possui seus costumes e eles podem ser totalmente diferentes dos nossos.

É sempre bom pesquisar sobre expressões que não podemos usar em outros países, assim como comportamentos. Letícia, uma brasileira que se mudou para Lisboa, Portugal, em 2015 decidiu fazer uma lista incrível. Ela afirmou que no país, viveu muitas situações inusitadas e até divertidas por causa das diferenças linguísticas entre os dois países. Embora falemos o mesmo idioma, as expressões podem acabar atrapalhando. E foi pensando nisso que trouxemos essa lista. Listamos algumas de suas expressões, o que não podemos falar em Portugal para não se dar mal. Confira conosco e surpreenda-se.

Expressões que não devemos usar em Portugal

1 – “Que massa!”

Muito brasileiros costumam falar “que massa!” quando algo é bacana. Alguns portugueses já conhecem essa expressão, principalmente os que costumam assistir novelas brasileiras. No entanto, as pessoas costumam rir de quem fala isso no país, pois remete a um prato de macarrão. A expressão que eles usam para remeter a isso é “que fixe!”.

2 – “Jogar no lixo”

Jogar no lixo, para os portugueses, é algo como arremessar o saco de lixo na lixeira, como no basquete. As pessoas por lá costumam falar “deitar o lixo”, que é a mesma coisa de “jogar no lixo” para nós brasileiros.

3 – “Mentira!”

Essa é uma expressão brasileira bastante usada. Quer dizer que estamos impressionados com alguma história. No entanto, não é uma boa ideia reagir assim em Portugal, pois os portugueses acham que você está afirmando que é uma mentira.

4 – “Olá, tem pastel?”

A não ser que você esteja em um restaurante ou mercado brasileiro, você não vai encontrar pastéis em Portugal. Isso porque os portugueses acham que você está pedindo um bolinho de bacalhau, que é o que eles chamam de pastel por lá.

5 – “Vou para a academia”

Ir à academia em Portugal quer dizer que você está indo para a faculdade, visto que se relaciona com o ensino superior. Quando você vai malhar, o correto é dizer que está indo ao ginásio.

6 – Não peça durex

Não é uma boa ideia, quando precisar de uma fita, pedir um durex como nós brasileiros fazemos. Isso  porque essa palavra por lá quer dizer “preservativo”. Caso queira uma fita adesiva, o correto é pedir por uma “fita-cola”. Desta forma, podemos evitar constrangimento.

E aí, o que você achou dessa matéria? Comente então pra gente aí embaixo e compartilhe com seus amigos. Vale lembrar que o seu feedback é extremamente importante para o nosso crescimento.

Movimento Black Lives Matter é indicado ao Prêmio Nobel da Paz

Artigo anterior

Inteligência artificial pode aprender a manipular o comportamento humano

Próximo artigo

Comentários

Comentários não permitido